AN INQUISITIO REDIIT?

Con fecha del 11 de noviembre de 2008 desde Serv. Gestió de la Docència i Estudiants, llega el siguiente comunicado que copió textualmente:

Estimados compañeros/as:

Tal y como quedamos en la reunión de coordinación en la que os iba a enviar información sobre el uso del diccionario, donde se hizo una especial mención al diccionario SM, os informo que existen dos actas en donde los especialistas trataron sobre este tema, una fechada en febrero de 2006, y otra en octubre de 2007, donde se dice de forma textual que:

El alumno podrá utilizar diccionario, si bien habrá eliminarse en él toda contestación a cuestiones gramaticales, léxicas o de literatura.

Se acuerda recordar a los profesores y elevar a los Directores de Acceso de las respectivas unversidades que

  • no se permite el uso de los apéndices gramaticales de los diccionarios;
  • los alumnos que incluyan en sus diccionarios “ayudas” realizarán el ejercicio sin el concurso de éste;
  • por ello, todos los tribunales deben revisar los diccionarios utilizados por los alumnos.

En definitiva, no se podrán utilizar aquellos diccionarios que contengan información sobre derivados o apéndices de gramática o literatura.

Jesús Bermúdez

Especialista de latín de la Universidad Jaume I”

Atendiendo al contenido del comunicado, por supuesto deja bien claro que el diccionario SM al que hace referencia queda completamente prohibido utilizarlo en la Prueba de Acceso a la Universidad en la materia de Latín.

Un absurdo más en este tipo de pruebas a mi parecer totalmente obsoletas, donde se debería debatir y pedir y admitir las propuestas del profesorado que se dedica a preparar a los chavales para la subsodicha prueba, cómo modificarlas; y no peder el tiempo en menudencias de qué tipo de diccionario se admite o no. Además otro absurdo más, desde el momento en que les ponen todo el vocabulario que aparece en la prueba.

En respuesta a este comunicado, las integrantes del Grupo GALATEA, que son las autoras de dicho diccionario han enviado un escrito a la Universidad, así como a los diferentes IES de la comunidad, que reproduzco también textualmente.

En respuesta a la carta de fecha 11 de noviembre de 2008 del especialista de latín de la Universidad Jaume I de Castellón respecto al uso del diccionario de latín en las PAU, nos gustaría manifestar que:

  1. El diccionario, como herramienta para el aprendizaje, debe incorporar todas las mejoras que la lexicografía didáctica ha ensayado ya en otros ámbitos académicos como las lenguas de uso.
  1. El diccionario, como útil para el aprendizaje, debe ser eficaz para alcanzar con éxito los objetivos previstos para cada etapa escolar en el marco normativo vigente.
  1. El diccionario, como instrumento para el aprendizaje, debe tener en cuenta a sus potenciales usuarios y las funciones para las que está concebido.
  1. El creciente uso e incorporación de la tecnología al mundo de la información y el conocimiento hace que los aprendizajes procedimentales ocupen, cada vez más, un lugar destacado en la formación del alumnado. Por ello, el manejo del uso del diccionario durante los tres cursos de latín (ESO y bachillerato) es uno de los aprendizajes significativos que no pueden echarse por la borda unas horas antes de que el alumnado se juegue su acceso a la Universidad porque no seamos capaces de evaluar sus conocimientos conceptuales e instrumentales de forma distinta a como lo venimos haciendo durante más de una década.

Por ello no entendemos ni compartimos que, en pleno siglo XXI, de los órganos de coordinación de Latín de las universidades valencianas emane la propuesta de prohibir un diccionario de latín que, respetando los criterios de la lexicografía didáctica, ha supuesto la actualización de uno de los instrumentos esenciales para el aprendizaje de la lengua latina y para la adquisición de la tarea de la traducción en las Enseñanzas Medias.

Las abajo firmantes realizamos la prueba de latín en la selectividad a finales de la década de los setenta. Nuestro examen consistía en traducir y medir unos versos de la Eneida de Virgilio y en ningún momento nadie nos retiró el diccionario de latín de Vox porque en la página XI de su prefacio aparecieran explicadas las principales normas de prosodia.

No concebimos que a nadie se le ocurriera solicitar la prohibición del diccionario Vox de griego porque contenga la explicación de la morfología verbal de las formas más complejas (aoristos temáticos, perfectos, participios, etc.) aunque el comentario morfosintáctico de estas formas suponga una de las preguntas del examen.

No creemos que la carta de fecha 11 de noviembre del especialista de latín de la UJI signifique que hemos de prohibir el diccionario de latín de Vox porque desarrolle completamente, entre otras, la explicación gramatical de los principales nexos subordinantes (Ut, Cum, Ne, Quod, etc), o porque ofrezca los verbos preverbiados desglosados en las marcas gramaticales de la entradilla de numerosos verbos compuestos.

No conocemos ninguna otra comunidad autónoma en todo el territorio español donde una medida restrictiva y prohibitiva semejante se haya llevado a cabo para la prueba de latín de las PAU.

Por ello, frente a las propuestas prohibitivas y restrictivas, solicitamos una revisión de la formulación de las preguntas teóricas del examen de latín de las PAU que no pase por la exclusión y la prohibición de recursos lexicográficos aceptados mayoritariamente en el estado español y que son las herramientas en cuyo manejo nuestro alumnado ha invertido mucho tiempo y parte de su presupuesto familiar para material escolar.

GRUPO GALATEA

Mercedes García Ferrer, Mª Teresa Cases Fandos y Mª Teresa Beltrán Chabrera”

A la cual me adhiero y con la que estoy completamente de acuerdo.

Hoy mismo también han recibido respuesta este escrito por parte del especialista de latín de la Universidad Jaume I, en la que más o menos decía que informará en la próxima reunión que tenga a los otros dos miembros de Coordinación, se sobreentiende de Valencia y Alicante, y que agregará el documento al acta de dicha reunión.

Todo esto nos debería movilizar para plantearnos poder participar en la elaboración de una nueva prueba, que nos tengan en cuenta a la hora de decidir qué se hace o no, precisamente a los que impartimos estas optativas de modalidad en segundo de bachillerato.

Desde aquí me gustaría pedir que se abrá un foro de discusión sobre este tema y todo lo que hace referencia a él, que nos oigan, que nos tengan en cuenta.

6 comentarios

  1. Suscribo totalmente las palabras de Mª Jesús. Espero que se abra el foro y la gente empiece a dar su opinión.
    En todas las reuniones de coordinación que yo he asistido y en las actas que el coordinador de Castellón nos ha enviado nunca ha aparecido el tema de prohibir ningún diccionario en concreto. Sólo se ha hablado del flaco favor que se nos hacía a los docentes de bachillerato poniendo el vocabulario en la prueba puesto que nosotros trabajamos enseñando a los alumnos a utilizar el diccionario.
    Sólo una pregunta práctica: ¿Qué piensan hacer con los alumnos que libremente se han comprado el diccionario de S.M.? ¿Los van a discriminar sin permitirles usar el diccionario?

  2. Este acto no deja de ser un nuevo atentado en contra del saber.

    ¿O’5 puntos o 1 punto que cuenta la pregunta de derivación léxica en el examen de Selectividad, es suficiente para prohibir una perfecta máquina de trabajo? Porque ese es la única descripción posible acerca del diccionario de SM.

    Yo creo que hace ya 33 años, recién cumplidos hace poco, que nadie censuraba nada en este país públicamente…

    Me pregunto si la horrorosa Inquisición ha vuelto, como bien afirma Maria Jesús. Creo que ha vuelto, y está empezando a hacer de las suyas. ¿Qué será lo próximo? ¿Quemar a alguien en una hoguera y en la plaza pública?

    Indignante.

    Grupo Galatea, creo que como yo pensamos la mayoría de alumnos de segundo de bachiller de toda la comunidad Valenciana. Aparte de querer prohibir una posesión, quieren prohibir un libro. ¿Quién decía que los libros son un tesoro?

    Diego

  3. Estoy totalmente de acuerdo con lo que comentáis. Yo nada más recibir la escueta nota como resumen de acta de reunión, pedi explicaciones a nuestro coordinador. Y le expuse además que mis alumnos han comprado el diccionario de SM. A vuelta de correo electrónico me respondió comprendiendo mi reclamación y comprometiéndose a llevarla a la próxima reunión de coordinadores. En algunas reuniones de coordinación ha salido el tema del diccionario de SM, pero también hemos lamentado la inclusión de un vocabulario cicatero y la mayoria de las veces con erratas y no por eso se ha dejado de incluir dicho vocabulario.
    Hace muchos años que me di cuenta de que los profesores de nuestras asignaturas que están en la universidad no cuidan ni respetan a sus futuros alumnos, debe ser porque tienen la cathedra segura.
    Estoy indignada con estos salvadores de las clásicas que las están hundiendo.

  4. Bueno la verdad es que me parece una canallada los que han hecho espero por e el bien de todos que esto cambie, es totalmente injusto y no viene a cuento si tanto le intesea al hombre este que no utilizaramos el diccionario de SM porque no lo prohibió cuando tocaba? aqui hay gato encerrado… a saber

    ala para que despues digas que no te firmo eh??XD

  5. Pues yo voto por la propuesta de Xedes: se forra el libro con la carátula de Vox, y ale.

    Yo ya me gasté mis euros en un diccionario, y no me los voy a gastar en otro. A mí el SM no me lo quitan.

  6. “Hace muchos años que me di cuenta de que los profesores de nuestras asignaturas que están en la universidad no cuidan ni respetan a sus futuros alumnos, debe ser porque tienen la cathedra segura.”
    Charo, precísamente ese es el problema, por tener la cathedra asegurada no cuidan ni a los futuros alumnos ni a los presentes alumnos.
    El “”Especialista de latín de la Universidad Jaume I””, hace ignorar el Latín a una persona que lo apreciaba por encima de cualquier asignatura. Así estima él su especialidad, y representa a los suyos.
    Yo estudié latín con SM, y es injusto que las siguientes generaciones no lo puedan hacer por el hecho de que el diccionario ofrezca lo que un buen diccionario debe ofrecer.
    Ex-alumna de Charo, y ex-alumna de Jesús.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: